Genesis 18:1
LXX_WH(i)
1
G3708
V-API-3S
ωφθη
G1161
PRT
δε
G846
D-DSM
αυτω
G3588
T-NSM
ο
G2316
N-NSM
θεος
G4314
PREP
προς
G3588
T-DSF
τη
N-DSF
δρυι
G3588
T-DSF
τη
N-PRI
μαμβρη
G2521
V-PMPGS
καθημενου
G846
D-GSM
αυτου
G1909
PREP
επι
G3588
T-GSF
της
G2374
N-GSF
θυρας
G3588
T-GSF
της
G4633
N-GSF
σκηνης
G846
D-GSM
αυτου
G3314
N-GSF
μεσημβριας
Clementine_Vulgate(i)
1 Apparuit autem ei Dominus in convalle Mambre sedenti in ostio tabernaculi sui in ipso fervore diei.
DouayRheims(i)
1 And the Lord appeared to him in the vale of Mambre as he was sitting at the door of his tent, in the very heat of the day.
KJV_Cambridge(i)
1 And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;
Brenton_Greek(i)
1 Ὤφθη δὲ αὐτῷ ὁ Θεὸς πρὸς τῇ δρυῒ τῇ Μαμβρῇ, καθημένου αὐτοῦ ἐπὶ τῆς θύρας τῆς σκηνῆς αὐτοῦ μεσημβρίας.
JuliaSmith(i)
1 And Jehovah will be seen to him at the oaks of Mamra: and he will sit at the entrance of his tent at the heat of the day.
JPS_ASV_Byz(i)
1 And the LORD appeared unto him by the terebinths of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day;
Luther1545(i)
1 Und der HERR erschien ihm im Hain Mamre, da er saß an der Tür seiner Hütte, da der Tag am heißesten war.
Luther1912(i)
1 Und der HERR erschien ihm im Hain Mamre, da saß er an der Tür seiner Hütte, da der Tag am heißesten war.
ReinaValera(i)
1 Y APARECIOLE Jehová en el valle de Mamre, estando él sentado á la puerta de su tienda en el calor del día.
ArmenianEastern(i)
1 Աստուած Աբրահամին երեւաց Մամբրէի կաղնու մօտ, երբ սա կէսօրին դեռ նստած էր իր վրանի դռան մօտ:
Indonesian(i)
1 TUHAN menampakkan diri kepada Abraham dekat pohon-pohon keramat tempat ibadat di Mamre. Pada waktu itu hari sangat panas, dan Abraham sedang duduk di pintu kemahnya.
ItalianRiveduta(i)
1 L’Eterno apparve ad Abrahamo alle querce di Mamre, mentre questi sedeva all’ingresso della sua tenda durante il caldo del giorno.
Lithuanian(i)
1 Viešpats pasirodė Abraomui prie Mamrės ąžuolų, kai jis sėdėjo palapinės prieangyje pačioje dienos kaitroje.
Portuguese(i)
1 Depois apareceu o Senhor a Abraão junto aos carvalhos de Manre, estando ele sentado à porta da tenda, no maior calor do dia.